(Thai Version) Koi wo Shita no Wa (恋をしたのは) - AIKO 【A Silent Voice / รักไร้เสียง】

Updated: Oct 6, 2019



Lyrics by FAHPAH STUDIO

อา... เมื่อฉันอยู่ในห้วงแห่งรัก


แม้ฝนและลมโชยพัดมา

แต่ฟ้ายังคงแจ่มชัดให้เดินก้าวไป

ฉันมั่นใจ ว่าจะได้พบเธอที่ปลายทาง

และเมื่อสายฝนผ่านพ้นไป

ฉันจะได้มองเห็นแสงดาวที่มันพร่างพราย

และอธิษฐาน


เหมือน...ภาพต่างๆ

เป็นภาพที่ดูงดงามนั้นเคลื่อนคลาไป

ภาพเหล่านั้น...ต่างสีสัน ตรึงอยู่ในใจ


มี ถ้อยคำ ที่ฉัน อยากขอ ให้ฟัง

และคำเหล่านั้น ยังคงเหมือนๆ ที่บอกไว้

และจะไม่มีวันเปลี่ยนไป ที่รัก

เป็น หนึ่งทาง ที่มัน จะช่วย ให้เรา

ไม่ห่างกัน แม้ว่าสักวันต้องห่างไกล

ก็ไม่หลงไปไหน


จงจ้องมองไปสุดฟ้าไกล

ฉันจะยืนเคียงข้างเธอตลอดไป

ไม่ไหวหวั่น โปรดอย่าร้องไห้เสียน้ำตา

แม้ดวงใจเธอจะมลาย

ฉันจะทำให้มั่นใจว่าฉันอยู่ไม่ไกล

ไม่ไปไหน


แสง..สีที่หม่น

หากข้ามและผ่านเรื่องราวที่มันแคลงใจ

มันจะจางไป และจะได้พบ ทางที่สดใส


ยาม...จบไป ตอนนี้ หรือเริ่มต้นใหม่

ไม่ว่ายามไหน ฉันนั้นเขียนไว้บนดอกไม้

และขอมอบให้ เพียงแต่เธอ ที่รัก

ยาม...ที่ฝนตกมา สะท้อน บางสิ่ง

ให้เราได้เห็น โลกที่ไม่มีใครจัดเจน

มีเพียงเราสอง


อา...เมื่อฉันอยู่ในห้วงแห่งรัก

มันตั้งเมื่อไหร่ กี่ครั้งที่เราต้องเสียน้ำตากันนะ

ลองมานับมันดู แสงในวันใหม่ก็เข้ามา...

สะท้อนน้ำตา Darling


มี ถ้อยคำ ที่ฉัน อยากให้ เธอฟัง

และคำเหล่านั้น ยังคงเหมือนๆ ที่บอกไว้

และจะไม่มีวันเปลี่ยนไป ที่รัก

เป็น หนึ่งทาง ที่มัน จะช่วย ให้เรา

ไม่ห่างกัน แม้ว่าสักวันต้องห่างไกล

ปลายทางยังได้เจอ

⛔ การนำเพลงไปใช้ต่อ ⛔

  • ไม่อนุญาตให้นำไปอัพโหลดซ้ำ ทั้ง Video และ Audio

  • อนุญาตให้นำเนื้อเพลงไปใช้ Cover ในช่องของตน / กรุณาให้เครดิต

  • อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อไม่เกิน 2 นาทีของเพลง / กรุณาให้เครดิต

  • อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อโดยทำเป็น Nightcore / กรุณาให้เครดิต

Follow me:

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Instagram
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now