top of page
ค้นหา
  • รูปภาพนักเขียนFAHPAH STUDIO

(Thai Version) NO.7 - 地縛少年バンド 【Jibaku Shounen Hanako-kun】 feat. NUTZU [Scarlette Band]

อัปเดตเมื่อ 22 มิ.ย. 2564

เพลงจะเผยแพร่ในวันที่ 26 มิถุนายน 2564


Lyrics by FAHPAH STUDIO

 

ถ้าพร้อมแล้วก็มา

พวกเราจงรับฟังเรื่อง Number 7


เอ๊ะ ? ฮ๊ะ ? ไปได้เลย ทั้งอดีต อนาคต

เป็นเรื่องเล่า ของ วิญญาณ ที่มีเงามืดเข้าบัง

ซ่อนเร้น ลวงลับอำพราง แค่นิทานหวังอะไร

เป็นดั่งรสของ ผลไม้ ผสมรวมไร้จริงเท็จ


จ้า จ้า ! พูดอีกแล้วนะ เวียนซ้ำรอบที่ล้าน

ตอนนี้ไม่ได้ฟังเรื่องใด ที่เธอเล่ามาทั้งนั้น

ไม่มีเรื่องไหนสิ้นไป ลับลวงก็ไร้หวังใด

สุดท้ายแล้ว เหมือนการนินทา ที่มันอาจผิดแผกไป


ยามอรุณ ยามกลางวัน และค่ำคืนมืดมิดนิทรา

Rokkon Shoujou* ไม่เติบโตขึ้นเลยสักนิด ไม่เลยสักครา

I want some magic (ให้ได้เวทมนตร์สักอย่าง)

บาปกรรมทั้ง 7 ต้องการชำระ

จึงต้องฝ่าฟันกันต่อไป ให้สมที่ตั้งใจ


คำพูดทั่ว ๆ ไป คมมีด กวัดแกว่งและโยนแขวี้ยงไปให้ไกล

แสร้งหัวเราะ ใส่ซึ่งหน้ากากของ เรื่องราวโกหกไว้

เธอนั้นยืนอยู่เดียวดาย

ต้องคอยเจ็บแสนรวดร้าว เหตุเพราะเพื่อใครมากมาย

ระหว่างของ บาปกรรมและการโทษทัณฑ์ระวาง

ในแห่งหนที่ไม่มีผู้ใด แทรกในหนทาง

ตัวฉันจะไปสิงสู่

มา พวกเราจงรับฟังเรื่อง Number 7


คือว่านะ..คือว่านะ..คือว่านะ..

ฉันมีเรื่องเล่าให้ฟัง ได้ยินเรื่องนี้มาหรือยัง

เป็นเรื่องราวที่พวกเราต้องเก็บเป็นความลับ

ตัวฉันงงตัวเอง ใจกว้างทำไม

ต่อให้มันเป็นเรื่องจริง ห้วงความทรงจำก็เปราะบาง

ซ่อนเร้น ลวงลับอำพราง แค่นิทานหวังอะไร

เพราะว่าเรื่องราว ที่คนเหล่านั้นเล่าน่ะ

มันอาจจะย้อนกลับมาทำร้ายได้


เพียงเสี้ยวเวลา หายไปกับตา

การเต้นรำของทั้งสองมองข้ามมันไป

สิ่งที่เหมือนกัน ต่างชื่อที่ใช้ หนึ่ง สอง สาม สี่ (ตาย)

กระจกที่ไม่เห็นอนาคต ทำให้เดียวดายในความเงียบงัน

ไม่มีอะไรเลย พูดถึงเลข 8 ดีกว่า

"เดี๋ยว...มันไม่มีนี่หว่า ฮะ ?"


ถ้าจะสำนึก, มันจะแยกเป็นสี่แฉก

เป็นความทรมารทั้งสี่ที่ต้องแบก

หมุนเวียนไปเจ็ดครั้ง รับโทษทัณฑ์

เข้ามา เข้ามา เรื่องผิดแปลก

เพราะว่าร่างทั้งแปด ยังไม่สำเร็จ

จึงต้องฟันฝ่าต่อไป เรื่องราวที่เขียนไว้


คำพูดทั่ว ๆ ไป คมมีด กวัดแกว่งและโยนแขวี้ยงไปให้ไกล

แสร้งไม่รู้ พยายามหัวเราะ และคอยปกปิดไว้

เธอนั้นไม่เคยไปไหน

คอยทำเหมือนไม่เป็นไร หลอกหลอนผู้คนมากมาย

ระหว่างของ บาปกรรมและการโทษทัณฑ์ระวาง

ในแห่งหนที่ต้องมีผู้ใด อยู่ในหนทาง

และแน่นอนมีใครตรงนั้น

Ah, ahhhh


ตัวฉันนี้พยายามเก็บซ่อนซึ่งอดีต

นอกจากดวงชะตาที่เข้ามาลิขิต

เราพร้อมจะเปลี่ยนผันซึ่งชีวิต

มาช่วยกันเปลี่ยนแปลงมันอีกครั้ง


ไกลเท่าไหร่ สุดแสนเกินเส้นของเวลา

บุกเข้าไปในสิ่งที่เรานั้นมั่นใจตลอดมา

จะไม่มีวันเปลี่ยนไป

ถ้ามันคือการเฉลย ก็ดีไม่ใช่หรือไง


คำพูดทั่ว ๆ ไป คมมีด กวัดแกว่งและโยนแขวี้ยงไปให้ไกล

พังทลาย ทำลายหน้ากากของ เรื่องราวโกหกไว้

เธอนั้นยืนอยู่เดียวดาย

จงรับความแสนรวดร้าว เหตุเพราะเพื่อใครมากมาย

ระหว่างของ บาปกรรมและการโทษทัณฑ์ระวาง

ในแห่งหนที่ไม่มีผู้ใด แทรกในหนทาง

และไม่ว่า ณ หนใด


มา พวกเราจงรับฟังเรื่อง Number 7

เน... เล่าอีกได้ไหม ฉันต้องการรู้อีก


 

'rokkon shojo' เป็นสำนวนที่มักพูดซ้ำ ๆ ขณะปีนเขา โดยเฉพาะภูเขาไฟฟูจิ 'rokkon' (六根) หมายถึง 'สัมผัสทั้งหก' (เช่น การเห็น การได้ยิน การดมกลิ่น การชิม การสัมผัส และการรับรู้) 'Shojo' (清浄) หมายถึง 'การทำให้บริสุทธิ์' ดังนั้น วลีนี้จึงหมายถึงการชำระจิตใจของคุณให้บริสุทธิ์จากสิ่งเลวร้ายทั้งหลาย (ความปรารถนา ความโกรธ ความกลัว ความหดหู่ใจ ฯลฯ) ที่มาจากสิ่งที่เรารับรู้ผ่านประสาทสัมผัสทั้งหก

 

⛔ การนำเพลงไปใช้ต่อ ⛔

  • ไม่อนุญาตให้นำไปอัพโหลดซ้ำ ทั้ง Video และ Audio

  • อนุญาตให้นำเนื้อเพลงไปใช้ Cover ในช่องของตน / กรุณาให้เครดิต

  • อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อไม่เกิน 2 นาทีของเพลง / กรุณาให้เครดิต

  • อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อ (ทั้งเพลง) โดยทำเป็น Nightcore / กรุณาให้เครดิต

Comments


bottom of page